close


Rainy Days Never Stays / The Brillirant Green

I always took the easy way
Just sit around and say complaints
It's now time to say good bye
浮かび上がる後悔を
つきまとう憂鬱を
そっと雲に流して

我總是以單純的方式
只是任由時光空虛流逝與不斷埋怨一切
而現在是該為此道別
湧上心頭的後悔
糾纏不清的鬱悶
隨著浮雲都將緩緩飄散消失


I will find the answer in my heart
いくつもの世界が 壊れても
果てない憧れがこの胸に降り注ぐ

在心中我將會尋覓真正的答案
即使萬千個世界就此崩毀
但無盡的嚮往會在我心中傾瀉而落


「Raining all day」going away
Step out to be myself again
追いかけたい It's amazing day!
「Raining all day」has gone away
あの夏のように
My dream......そばにいて見つけるから

「終日的陰雨天」正開始轉晴
為作自己而再次邁進
想前去追求 這令人驚奇的一天
「終日的陰雨天」已經放晴
在那個夏天
我的夢想......這才發覺原來它一直在我身邊

単調な日差しと単調な波に
傷は癒えてゆく
深い呼吸の中で やがて雨になって
海に溶けるから

單調的陽光與單調的浪潮
傷口一點點逐漸癒合
深呼吸中感受到 (悲傷)不久後將化作細雨
落在海洋中溶解消逝


後悔が臆病に姿を変えていく 嫌な日も
孤独につかまらない 強さ忘れないで

後悔慢慢轉為怯懦的型態 厭倦的終日亦是
捉不住的孤獨 強勁到無法輕易忘卻


「Raining all day」何度も
振り返る夢を諦めることが怖かった
「Raining all day」
晴れない夜空もあるけど
Little star......気がついて
Rainy days never stays

「終日的陰雨天」無論幾次
對於折返而放棄的夢想曾感到畏懼
「終日的陰雨天」
儘管夜空也會有雲層影覆的時候
星點......依然望得見
Rainy days never stays

「Hurry now it's time to say good bye,good bye
Sun is waiting for you to arrive,alive
Hurry now it's time to say good bye,good bye
Door is open for you to ......」

「趁這個時機是該道別了, 再見
朝陽地正在前方待你抵達
趁這個時機是該道別了, 再見
那扇門扉為你開啟至......」

「Raining all day」going away
Step out to be myself again
今 優しい風を受けて
「Raining all day」has gone away
あの夏に眠るMy dream......kiss me once again

「終日的陰雨天」正開始轉晴
為作自己而再次邁進
現在 迎著柔和的輕風
「終日的陰雨天」已經放晴
在那個夏日裡我靜靜沉睡
美夢......再輕吻我一次

I'll find a better way
我將會尋著更佳的方式

「Raining all day」going away
Can't wait to go and spread my wings
Blowing a kiss to me , amazing day
「Raining all day」has gone away
Sunshine of mine just be with me
Keeping my heart warm as today
Rainy days never stays

「終日的陰雨天」正開始轉晴
迫不及待想舒展我的羽翼
給我一個飛吻吧 , 哈囉 令人驚奇的一天
「終日的陰雨天」已經放晴
心中的陽光也將一路伴隨
持續溫暖我心頭就如這一天般
Rainy days never stays


arrow
arrow
    全站熱搜

    SUZU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()