百恋歌 / 高杉さと美

これが恋だと知りました 川を流れる花でした
追いかけても手が届かない 薄紅の花でした

當我知曉這場愛戀 就如同落花隨水逐流而去
儘管向前追求但依舊勾不著 彷彿那薄紅的花瓣

彩なす空 走る夕立ち 遠ざかる蝉時雨
人は誰も振り返るまで 時の流れに気づかない

色彩斑斕的蒼穹 狂然落下的午後驟雨 逐漸疏遠的鼓譟蟬鳴
不論是誰,任何人都在回首之前 無法察覺時間荏苒流逝

泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌

低泣啜泣著 只能不斷的哭泣著
仰望的星空猶如萬花筒
彷彿何時都能傳達給你般
吟唱著 百戀歌

それが愛だと知りました 夜空に浮かぶ月でした
背伸びしても手を伸ばしても 届かない月でした

當我知曉那場愛戀 就如同夜空中浮現的一輪明月
儘管自不量力地伸出雙手 依舊無法觸及的明月

迷い桜 はぐれた燕 追いかける影法師
人は誰も目を覚ますまで それが夢だと気づかない

迷惑亂舞的櫻瓣 相失離散的孤燕 向前追逐著那道人影
不論是誰,任何人都在清醒之前 無法察覺那不過是一場美夢

春は野を駆ける風になり
夏は蒼く萌える海になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百恋歌

春季化作追逐於原野的輕風
夏季成了湛藍燦生的深洋
不論何時都在你的臂彎中
吟唱著 百戀歌

泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌

低泣啜泣著 只能不斷的哭泣著
仰望的星空猶如萬花筒
彷彿何時都能傳達給你般
吟唱著 百戀歌

秋は七色に身を染めて
冬は春を探す鳥になり
いつかあなたの腕の中で
歌う 百恋歌

秋季將七彩色渲染上身
冬季化為覓尋春天的飛鳥
不論何時都在你的臂彎中
吟唱著 百戀歌

泣いて泣いて 泣くだけ泣いて
見上げる星空は万華鏡
いつかあなたに届くように
歌う 百恋歌

低泣啜泣著 只能不斷的哭泣著
仰望的星空猶如萬花筒
彷彿何時都能傳達給你般
吟唱著 百戀歌

arrow
arrow
    全站熱搜

    SUZU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()